Call for papers


Conference Theme: India and the Luso-Hispanic World (5-7 September, 2022)

The Centre of Spanish, Portuguese, Italian & Latin American Studies of Jawaharlal Nehru University at New Delhi is organizing the “VII International Conference on Hispanism” and the theme of the conference is “India and the Luso-Hispanic World”.

Contacts between India and the Luso-Hispanic World date back to ancient times. Beginning with the spice trade by Arab traders across the Middle East and North Africa since 7th century,  a vast trade network linked three continents: Asia, the Americas and Europe after the colonization of the New World. The global spice route stretched from Acapulco in Mexico through Manila in the Philippines, via Sri Lanka, India to Portugal and Spain. Likewise, Luso-Hispanic presence in India took off since the 15th century, as Jesuits roamed the coasts of Konkan, Goa and Kerala, where poor fisherfolks dived the ocean waters to harvest pearls for Arab traders. The presence of Spanish ambassadors in Akbar’s court and the Portuguese holdings in India are of significant importance. As this transcultural osmosis happened, it triggered cross-mutations, cross-connections and cross-negotiations among different literatures, arts, sciences and philosophies, enriching thereby civilizational perspectives of the world and its peoples. Cloves, cardamom, cinnamon, and other spices, silk, sandalwood and ivory carried with them Indian Chess, Mathematics, the Jataka Tales, and the Panchatantra to the Iberian Peninsula. Latin America and India, in particular, have shared memories and reminiscences of cultures of struggles of a common colonial past.

It is no wonder therefore that links between India and the Luso-Hispanic World have prevailed in contemporary times through the proliferation of trade and cultural exchanges whose networks have stretched into global zones. Languages play a pivotal role in improving the relations between countries and their peoples and translation has become a powerful and complex communication channel. Translations of great works of Luso-Hispanic literatures and Indian literatures including those of its Nobel laureates have rendered greater visibility and connectivity among ourselves, facilitating decolonization and democratization. These to and fro channels of communication have been built on multiple languages including Hindi, Urdu, Tamil, Bengali, Spanish, Catalan, and Portuguese among several others forming an ever-evolving grid of cultural dissemination fostering mutual intelligibility and dialogue among the people of India, Latin America and Spain.

The outbreak of Covid-19 has curtailed travel and has stifled trade. There is a heightened use of information and communication technology to ensure access and reach. Governments, Finanscapes, Health Services and Educational institutions across the globe have had to resort to the online mode of communication, in order to cope with and  confront the rapidly evolving situation; the pandemic and the growing technology have forced us to explore and adapt to new modes of negotiating our professional spaces, ethics and responsibilities related to our own situations of learning and teaching Spanish and Portuguese, in terms of major shifts in strategies and designs.

This international conference intends to discern, debate and discuss the pertinent issues of language, literature and culture related to the theme of “India and the Luso-Hispanic World” in the given context of today’s historicity and contemporaneity.

Proposal submission

Submissions should be related to the main theme of the conference taking into consideration the following thrust areas:

  • Luso-Hispanic Literature, Art, Cinema and other creative expressions
  • Luso-Hispanic Cultural Studies
  • Luso-Hispanic-India Comparative Studies
  • Teaching and learning of Spanish and Portuguese as a Foreign Language
  • Translation Studies and Pedagogy
  • Any other related topic

For any query please send an email to